24 novembra, 2008

Tiger Killer







Původní název:
Miu Chung (1982)
Země:
Hong Kong
Režie:
Li Han Hsiang
Obsadzení:
Ku Feng, Ti Lung, Anthony Lau Wing, Wong Ping,Wang Lai

CSFD / IMDB / HKMD / HKCINE


Tiger Killer je film na hony vzdálený našemu chápání. Režisér Li Han Hsiang pracoval s původní látkou čínského příběhu, který se nijak nesnažil přizpůsobit mezinárodnímu publiku a proto je film pro nečínského diváka trochu nepříjemná podívaná. Jeden z příběhů velkého eposu „The Water Margin“ rozhodně nemá nic společného s filmy The Water Margin, All Men Are Brothers a Delightful Forest, které známe z filmografie Changa Cheh, kromě Wu Sunga jako ústřední postavy. Tiger Killer je sice o hrdinovi, ale o hrdinovi, který se tak trochu může divákům (hlavně ženám) hnusit i přesto, že je ztvárněný Ti Lungem. Hrdinství v Tiger Killer má trochu jiný a nepříliš pěkný formát.

Zpočátku se zdá, že půjde o standardní kung fu film, ve kterém si Ku Feng zahraje směšného prodavače knedlíků Wu Tai Langa, milujícího svého mladšího, horkokrevného bratříčka Wu Sunga. Wu Sung je opravdu příliš temperamentní a svému staršímu bratru způsobuje potíže. Proto ho Wu Tai Lang pošle na výchovu do kláštera. Wu Sung (Ti Lung)se z kláštera vrací po letech jako mladý muž plný síly. Ale už od první chvíle je jasné, že ctihodní mniši jeho temperament příliš nezkrotili.

Když se Wu Sung střetne v trochu naivní a vlastně legrační scéně s tygrem a zabije ho, nezasvěcený divák čeká nějaké to kopání a pořádný kus taškařice. Jenže to, co se zdálo celou dobu jako nenáročná a vlastně nudná podívaná se prudce změní v drama.
Wu Tai Lang se během bratrova pobytu v klášteře oženil. Hrdý prodavač si vede svého mladého bratra, slavného hrdinu, který holýma rukama porazí tygra-lidožrouta domů a představuje ho své mladé ženě-Pan Chin Lien(Wang Ping). Už tady jsem se hodně zarazila. Zdeformované malé nožky-zlaté lotosy(což je jméno krásné manželky)se v čínské kinematografii stydlivě míjí a filmaři většinou dělají, že netuší nic o jejich existenci.

Protože byli Číňané obviňováni z barbarství kvůli deformaci ženských nohou, tohle téma je velké tabu a ve filmu ho najdeme dost vzácně. Pan Chin Lien ale malé nožičky má a muži z města kvůli tomu po ní šílí. Jenže ona je vdaná. Byla provdaná do nerovného manželství. Ku Feng tu totiž nepředstavuje svůj obvyklý, mužný a trochu drsný typ. Hraje neforemného skrčka, trpaslíka, který se opičí chůzí prohání městečkem a je vlastně místní figurkou.

Role hodné stvůrky byla velikou příležitostí pro Ku Fenga, který jí dal tragický rozměr. Vedle krásné ženy s lotosovýma nohama je trpaslík Wu smutná parodie na člověka a hlavně na muže. Jeho žena mu dává dost nevybíravě najevo, jak moc se jí hnusí. A tento kontrast je ústředním motivem celého příběhu. Žena doma trpí, zvlášť když si její muž přivede domů krásného bratra.

Vlastně není tak zlá, jak by mělo z vyprávění vyplynout. Je zoufalá. Její svět plný drobných intimních věcí, nejisté chůze na malých nožkách a každodenních stereotypů je vězení, které nenávidí. Upíná se proto k Wu Sungovi, ale ten si z kláštera přinesl přísnou výchovu.

Wu Sung je rigidní muž s jasně nalinkovaným chápáním světa. Miluje svého bratra a ctí svou švagrovou, stane se místním úředníkem soudu, vlastně městským strážníkem a tím se ještě vyrýsuje jeho povaha. Je čestný, silný, spravedlivý, oddaný, ale ani jedna z těch vlastností z něj nedělá sympaťáka. Jeho povaze dominuje naučená přísnost. A pokud se projeví jakákoli jeho přirozenost, má vždycky formu vzteku, síly a dominance. Feministky by nad takovým motivem zaplesaly a mohly probrat všechny genderové aspekty této nerovné trojičky.

Wu Sung svou švagrovou odmítne a vztah mezi nimi se příliš vyostří a tak Wu Sung na čas zmizí. Jenže po svém návratu nenajde milovaného bratra. Najde jen jeho vdovu a nejasné náznaky, že jeho bratr zemřel ne zrovna přirozenou smrtí. Wu Sung začne hledat pravdu a jeho vyšetřování nabírá na obrátkách. Za přispění několika přátel brzy odhalí celou pravdu. A protože soudní moc je zkorumpovaná, Wu Sung nechá projevit své potlačované vášně a stane se opět zabijákem tygrů. Jeho síla se ale obrátí proti nevěrné ženě, kuplířce a milenci.

Msta je častým motivem asijských filmů, ale mstitele většinou člověk chápe. Wu Sung jako mstitel odpuzuje. Když uřízne hlavu nevěrné švagrové a nese jí až do nevěstince, kde se zrovna baví bezstarostný milenec, člověk má tendence začít fandit stejně nesympatickému milenci (Anthony Lau Wing). Film je konfuciánskou moralitou, poučením. Vyzdvihuje rodinu, poslušnost manželky a její podřízenost muži, úctu mladších sourozenců ke starším a povinnost potrestat toho, kdo naruší zaběhnutý řád.

Ti Lung se dokonale hodí do role mstitele, který je zároveň oddaným dítětem. Wu Sung se mu vydařil. Jeho výbuchy vzteku, neschopnost zvládat svoje sklony k brutalitě a stejně urputná chlapecká oddanost staršímu bratrovi tvoří vynikající postavu, která rozhodně není plochá. I Wang Ping sehrála roli švagrové výborně. Celá trojice funguje a stmeluje jinak trochu rozvleklý příběh.
Ve filmu je pěkné množství detailů ze života staré Číny. Příběh nechá diváka nahlížet do interiérů, nakukuje do polic a skříní, sleduje postavy v intimních situacích a důkladně studuje detaily historických a po právu oceněných kostýmů.
Film získal několik ocenění. Nestal se sice nejlepším snímkem roku 1982, ale cenu za nejlepší mužský herecký výkon si odnesl výtečný Ku Feng a ocenění získali kostýmní výtvarníci Li Yen Ping a Liu Chi Yu.

Kdo by čekal kung fu film, nedočká se. Jediná kopací scéna se odehraje až na konci a film na ní rozhodně nestojí. Jde skutečně o drama, o převyprávěný moralistní příběh, který čínský divák zná, protože ho kdysi četl. Pro nás je Tiger Killer spíš zajímavý zážitek a dobrý studijní materiál. Na druhou stranu je to ale i velice nevšední filmový zážitek, který si asi nezopakujete, ale něco z něj získáte. V případě zklamaných dam to bude pocit, že by dokázaly Ti Lunga dokonce i nesnášet.


Trailer:


MaedhRos si myslí...
Pro průměrného zápaďana (zvlášť je-li dotyčný zápaďan ženská) jsou skutečně některé aspekty tohohle dramatu poněkud hůře stravitelné a na Wu Sunga se mu (jí;-)) místy nebude dívat nejsnáz. To ale neznamená, že by v tónu vyprávění nezazněla nějaká ta soucitnější notička, co se osudu Wu Sungovy švagrové týká. Že byla zoufalá a osud vůči ní nebyl tak docela fér, to je z filmu čitelné celkem jasně. Nic to ale nemění na skutečnosti, že to, jak se chovala k Wu Tai Langovi, bylo odporné - a co mu nakonec provedla, byla pěkná hanebnost.
Kdo ví, jestli to nebyla zrovna ta kulturní bariéra, která u mě zapracovala ve prospěch Tiger Killera. Jakožto liberální zápaďačka, jejíž mysl funguje přeci jen v rámci poněkud odlišného paradigmatu, jsem si totiž - možná spíš než průměrný Číňan - užila Tiger Killera jako velmi kruté, velmi syrové - a velmi působivé drama.